Etymologie des jours
#Etymologie des noms des jours en français :
Bon pour les jours en français ça va, la référence aux planètes (sauf pour lundi et dimanche) est assez claire :
Lundi : jour de la lune
Mardi : jour de Mars (dieu romain de la guerre)
Mercredi : jour de Mercure (dieu romain messager, dieu du commerce)
Jeudi : jour de Jupiter (le chef ^^)
Vendredi : jour de Vénus (déesse romaine de l’amour et de la beauté)
Samedi : jour de Saturne (dieu romain du temps)
Dimanche : jour du seigneur (du latin dies Dominicus ), la christianisation est passé par là…
Tyr
#Etymologie des noms des jours en anglais :
En anglais, pas si facile (pour moi )
Monday = the day of the moon (la lune pareil que nous ok) selon wikipedia english.
Tuesday = viendrait du dieu nordique Tyr équivalent de Mars selon wikipédia english.
Wednesday = serait aussi une traduction du dieu nordique Wöden (/ Odin?), l’équivalent de Mercure selon wikipedia en.
Thursday = serait aussi une traduction du dieu germanique Thunor / Thor l’équivalent de Jupiter selon wikipédia en.
Friday = serait une traduction du dieu germanique Frigge selon wikipedia en
Saturday = de Saturne comme nous !
Sunday = le jour du soleil (animistes les anglais ? )
Odin (Woden?)
#Mais pourquoi ces noms ?
Les Egyptiens dans l’Antiquité (les Ptoléméens) croyaient que Saturne, Jupiter, Mars , le Soleil, Vénus, Mercure, et la Lune étaient des planètes. Elles avaient chacune une heure dédiée dans l’ordre précité ! et la premère heure qui commençait un jour à donner son nom au jour si l’on en croit ce passage de wikipédia english-sunday :
In Ptolemaic Egyptian astrology, the seven known celestial bodies then considered planets—Saturn, Jupiter, Mars, the Sun, Venus, Mercury, and the Moon—had an hour of the day assigned to each in that order, but the planet which was “regent” during the first hour of any day of the week gave its name to that day. The Egyptian form of the seven-day week spread to Rome during the first and second century when the Roman names of the planets were given to each successive day.
Germanic-speaking nations apparently adopted the seven-day week from the Romans, so that the Roman dies Solis became Sunday (German, Sonntag), likely in reference to the Germanic sun goddess Sunna. The Christians reinterpreted the indigenous name as implying the Sun of Righteousness with reference to his “arising” (Malachi 4:2)[citation needed]. It was also called Dies Panis (Day of Bread), because it was an early custom to break bread on that day.[4]
Thor
#Bonus :
D’autres infos intéressantes qui racontent quels pays / quelles langues comptent la semaine en commençant par le dimanche, d’autres par le lundi ; au niveau étymologique qui nomment les jours selon le nom des planètes et qui comptent les jours de manière numérique.
En anglais mais très clair : un tableau synthétique sur wikipedia english et un complément d’infos à lire in english toujours sur le même site !
Frigge
Il paraît que par tradition (chrétienne) le premier jour de la semaine devrait être le dimanche…moi je fais toujours débuter ma semaine par lundi…et vous ?
Saturne
NB :Les pages des jours de la semaine en français sont intéressantes mais moins que celles en anglais qui regorgent d’explications étymolgiques et sociales sur ce qu’on fait tel jour etc.
Photos extraites des articles de wikipedia english.
19 mai 2008 à 21:12
salut,
merci pour ce rappel très intéressant. je connaissais le début, mais la suite (en anglais) m’était inconnue.
à bientôt
c’est marrant ton blog change de design à chaque fois que je passe : soit je passe trop peu, soit tu changes souvent !
19 mai 2008 à 21:18
Huhu tu nous fait du culture-generale.fr ?
19 mai 2008 à 21:49
Lomig : de rien et oui c’est que tu dois passer trop peu
Stellaire : oui c’est vrai j’aime bien et je particpe parfois à des articles pour le site culture-genrale.fr mais là vu tous les liens vers wikipedia english je ne suis pas sûre que cela serait passé
20 mai 2008 à 10:05
Très intéressant l’étymologie des noms en anglais. Comme quoi, il ont bien pompé à droite à gauche. pas beaucoup d’anglais dans ces origines. Les vikings sont vraiment très forts.
20 mai 2008 à 17:31
Ah je le savais pour l’étymologie des noms anglais, car j’ai fais du suédois. Le rapport me dirais vous, ce sont des langues germaniques. Et effectivement les noms des jours représentes bien les dieux scandinaves.
20 mai 2008 à 19:42
Merci agatzebluz
Ah oui c’est vrai Helran que tu as fait du suédois
Merci à vous d’être passés.
20 mai 2008 à 23:23
Intéressant comme article, je ne connaissais pas du tout l’étymologie de nos jours.
En langue arabe, la semaine commence par le dimanche, qui se nomme “al ahad”, qui signifie le premier. Les autres jours suivent également l’ordre numérique (le deuxième, le troisième, etc), sauf le vendredi, qui se nomme Jouma’a. Je ne connais pas sa signification, mais il doit surement avoir un rapport avec la prière du vendredi des musulmans.
Voilà, c’était histoire d’apporter une petite contribution du peu que je connais sur le sujet
21 mai 2008 à 7:40
Merci Merit
Si l’on en croit le tableau numérique : http://en.wikipedia.org/wiki/D.....c_overview
vendredi serait :
يوم الجُمْعَة
yaum al-jumuah
(Meeting day)
“le jour de la rencontre”
17 juillet 2008 à 11:47
Sur les jours de la semaine je ne suis pas tout à fait d’accord avec la signification que l’on donne à Dimanche , tous les autres ont rapport à une planète et clui-çi serait “le jour du seigneur , bon d’accord pour le “di ” die jour mais pour le reste ?.C’est le jour en français seul qui utilise le suffixe Die en préfixe , bizare , le deuxième point c’est que dans les langues anglaise, allemande , néerlandaise et peu être bien d’autres , le dimanche et le jour du soleil , alors si comme moi vous doutez , cherchez ,confrontons nos recherches , idem pour les mois , comment s’appelaient-ils avant janvier , février , mars , avril , mai , juin, juillet à partir d’Aout c’est 8 , Sept (7)embre, octo(8) , nov9(embre , dec (10) et quel était le noms des deux dernier (11 et 12 )
18 juillet 2008 à 9:43
Certes Rubicon il est étonnant qu’en français le jour du soleil ( chez les autres) soit le jour de Dieu chez nous…idem pour les mois…
Serait-ce dû à une christianisation précoce (Antiquité Romaine) et tenace pour effacer la signification païenne des jours et mois ???
18 juillet 2008 à 11:43
Ce qui faut savoir c’est que le jour du soleil héritage antique, datait d’avant le christianisme. Or Rome fêtait un grand nombre de rites empruntaient un peu partout. C’est avec l’arrivé de l’Empereur Constatin que nait l’église catholique qui formalise et sélectionne dans les évangiles un certains nombres de textes et en exclus pleins d’autres (les écrits canoniques). Le truc important à savoir c’est que Constantin pour imposer plus efficacement le christianisme. Va reprendre des éléments venant des anciennes habitudes romaines (une sorte de remix chrétien). Or une de ses décisions sera de transformer le jour du soleil en jour du seigneur ou de dieu.
18 juillet 2008 à 11:54
Mais Constantin c’est 323 ou un truc comme ça, pourquoi n’a-t-on pas trace des anciens noms ?
18 juillet 2008 à 13:47
Bah le jours de lune, de mars etc c’est cette époque. Après il faut savoir que la France a subit l’envahissement romain (avant constatin) puis dans le médiévale le latin Scholastique qui était la langue des lettrés et de la bonne culture. Je pense que des traces celtes et nordiques doivent subsister dans les dialectes et patois.
18 juillet 2008 à 13:51
Bref il nous faudrait un linguiste là
18 juillet 2008 à 14:48
Oui on va demande à Claude Hagege http://claude.hagege.free.fr/
18 juillet 2008 à 15:28
Euh je me vois mal lui demander même si par internet et des mails c’est plus facile…
18 juillet 2008 à 16:07
Alalala tous ça parce qu’il dirige la chaire de linguistique au collège de France XD.
18 juillet 2008 à 16:50
Je reste sur ma faim ! pour moi l’explication pour les jours de la semaine ne colle pas pour l’ensemble ; 6 suffixes et d’un seul coup un préfixe … des planètes et hop un dieu qui est deus en latin dominus serait plutot maître ou seigneur … et les gaulois là dedans ? .
Le dimanche n’est-il pas le premier jour de la semaine normalement ?
Et pour les mois (ceux qui ont disparu des nombres latins , personnes n’a une petite explication ?
18 juillet 2008 à 18:40
c’est vrai que c’est intriguant ça ressemble presque à un processus de déplacement ou de condensation. Comme un processus de refoulement.
18 juillet 2008 à 21:18
Rubicon : désolée je ne suis pas spécialiste
19 juillet 2008 à 7:55
“c’est vrai que c’est intriguant ça ressemble presque à un processus de déplacement ou de condensation. Comme un processus de refoulement.”
En effet , il nous faudrait peut être l’avis du Dr Freud , mais là on est un peu hors sujet .
Certainement perdu dans la nuit des temps , les mélanges successifs , l’évolution des langues ,les confusions ,les noms de dieux qu’on adore puis qu’on deteste et qu’on efface ou transforme , la toute puissance de l’église etc. bouh !! je desespère mais il faudra faire avec jusqu’au jour où on pourra utiliser la Delorean de retour vers le futur .
Petite question du même genre au linguiste :
Le Jam ou Iam (latin je t’avais ?) en le I am (anglais : je suis ) c’est pas une confusion ou un reliquat ça aussi , pourtant la deuxième est bien une langue dite anglo-saxone , non ?
19 juillet 2008 à 10:03
je sais pas lais en latin “je suis” se dit “sum”, devenus “suis ” en français, ou “soy” en espagnol par exemple.
Dès que le langage nous fait des trucs un peu étonnant, ça intéresse la psychanalyse car l’inconscient est structuré comme un langage.
ps : je suis davantage spécialiste de linguiterie que de linguistique XD
19 juillet 2008 à 13:35
Effectivement les dérivations langagières dans des langues plus ou moins proches seraient intéressantes à étudier.
En tout cas j’ai appris un nouveau mot “linguisterie” : http://malaguarnera-psy.wifeo......-6037.html
19 juillet 2008 à 14:24
Bah je prépare un billet sur ce terme car ce qui compte dans les notions lacaniennes ce sont les sonorités. Or à l’entendre ça donnerait lingu-hystérie. Et l’hystérie est centrale en psychanalyse.
20 juillet 2008 à 8:08
??? ça c’est du belge! , avec toutes ses variantes et parfois ses faux amis .
Je vais continuer mes recherches illusoires…sur les sites latinistes tels que “locutio ,ou in rebus ” qui sunt assez sympa , et peut-être qu’un JOUR je l’aurai
20 juillet 2008 à 8:13
Rubicon si un jour tu avais la réponse et que tu te rappelais de cet article de blog, j’aimerais bien avoir la réponse
Bonne chance pour ta quête.
20 juillet 2008 à 11:09
@rubicon: il faut lire lien de Daria pour comprendre
20 juillet 2008 à 17:24
Un peu novice en informatique où est le lien ?
20 juillet 2008 à 19:07
voili http://malaguarnera-psy.wifeo......-6037.html
J’ai essayé aussi de résumer et expliquer la façon dont Lacan conçoit le langage inconscient.
http://www.psychoweb.fr/articl.....lacan.html
Désolé pour la pub perso mais c’est le seul lien que je connaisse qui tâche de faire comprendre plutôt que de décrire
25 juillet 2008 à 12:09
les latinistes dans l’ensemble s’en tiennent à l’explication dies Dominicus jour du … maître , dominus ou du seigneur , ce qui donne ensuite Dominicains , domino ,domicile ( domus), la maison certainement sous entendant du maître , domaine etc.Donc aucune erreur de traduction .Mais je sême l’nterrogation à partir de quand ? ce changement dans la continuité des jours au suffixe ( di ) lundi , mardi etc. indiquant le jour de telle ou telle planète , jusqu’au di ( manche ) qui avant de s’appeler comme ça et à mon humble avis ne pouvait être que quelque chose comme soldi , ( non,non !nous ne sommes pas en Italie à la période des soldes ! ;)), le soleil étant tout de même la planète , plutot l’étoile à laquelle on pourait tout de même penser en premier avant d’énumerer toutes les autres.
Mais tout cela n’est qu’une théorie , ma théorie .
25 juillet 2008 à 12:27
je crois que le nom du jour du soleil avant constantin est “dies solis”
25 juillet 2008 à 14:52
Hé bien voilà on y arrive !
ne devrait -on pas dire plutot diem soli ( au datif ) ?
mais par quelle magie domincus est-il devenu
di manche ?
pour di tout le monde suit , mais alors manche ? là je ne vois pas le rapport, serait-il un Dieu Chrétien que je ne connaisse point ,
peux-tu m’en dire plus sur ce fameux Manche ?
25 juillet 2008 à 15:07
additif
Voilà une explication “selon ”
Selon Le Robert historique de la langue française, “dies Dominicus” est devenu “didominicu”, puis, par dissimilation consonantique, “diominicu”, et enfin “dimanche”.
C’est quand même tiré par les cheveux , mais c’est une version Officiele , alors …
25 juillet 2008 à 15:09
Visiblement il y a deus racine latines celle venant de dominius et l’outre de dominicus : source :
http://www.dicocitations.com/d.....manche.php
dominicus est devenu par le jeu des accents sans doute demenche. Je pense qu’il faut résonner aussi avec les accents des régions.
26 juillet 2008 à 11:41
@rubicon: J’ai un commentaire précédent qui attend d’être validé.
28 juillet 2008 à 8:20
En effet Jisee ,celle -là parait très probable .
J’aime à voir que je ne suis pas le seul à couper les cheveux en quatre sur des sujets qui ne passionent pas grand monde , mais qui à dit déjà , qu’il était difficile de contruire l’avenir sans connaissance du passé ?
28 juillet 2008 à 8:45
Jisee : voili ton commentaire est publié
Rubicon : on est au moins 3 ici à couper en 4 les cheveux sur des sujets qui NOUS passionnent
Jour domical et jour du soleil la marche est quand même haute à franchir et nous n’avons toujours pas trouver quand cela s’est passé
29 juillet 2008 à 12:48
Voilà une explication certainement complère mais livrée ” à la bène “c’est
l’explication du tlfi:
“Prononc. et Orth. : []. Ds Ac. 1694-1932. Étymol. et Hist. Ca 1131 dïen enche (Couronnement Louis, éd. E. Langlois, 1430); début XIVe s. dymanche (J. DE JOINVILLE, Hist. St Louis, éd. N. de Wailly, 1874, § 45); 1690 les habits du dimanche (FUR.). Du lat. chrét. dies dominicus « jour du Seigneur » devenu *didominicu, puis par dissimilation consonantique *diominicu; dès ca 1119 l’a fr. dïemeine d’apr. l’adj. a. fr. demaine (< lat. dominicus) « seigneurial; principal; propre » : PH. DE THAON, Comput, 2198 ds T.-L., s.v. demaine : Iloc iert icel di Qu’apelum diemeine, Le jurn Jesu demaine. Fréq. abs. littér. : 8 655. Fréq. rel. littér. : XIXe s. : a) 8 785, b) 19 814; XXe s. : a) 16 320, b) 8 878. Bbg. BAEHR (R.). Zu den romanischen Wochentagsnamen. In : [Mél. Rohlfs (G.)]. Halle, 1958, pp. 26-56. GOTTSCH. Redens. 1930, p. 396. GRIMAUD (F.). Petit gloss. du jeu de boules. Vie Lang. 1969, p. 113. LA LANDELLE (G. de). Le Lang. des marins. Paris, 1859, p. 56.”